Εργαστήρια Μετάφρασης διοργανώνει το Διεθνές Κέντρο Συγγραφέων και Μεταφραστών Ρόδου

Εργαστήρια Μετάφρασης διοργανώνει το Διεθνές Κέντρο Συγγραφέων και Μεταφραστών Ρόδου

Εργαστήρια Μετάφρασης διοργανώνει το Διεθνές Κέντρο Συγγραφέων και Μεταφραστών Ρόδου

Rodiaki NewsRoom

ΑΝΑΓΝΩΣΤΗΚΕ 1575 ΦΟΡΕΣ

Το Διεθνές Κέντρο Συγγραφέων και Μεταφραστών Ρόδου του ΔΟΠΑΡ σε συνεργασία με την Μεταφράστρια κ. Φωτεινή Μοσχή, και με αφορμή την Διεθνή Ημέρα Μετάφρασης και Διερμηνείας που τιμάται κάθε χρόνο στις 30 Σεπτεμβρίου, διοργανώνει δύο τρίωρα εργαστήρια μετάφρασης.

Η Μετάφραση, αποτελεί ένα σημαντικό και πολύ ενδιαφέρον πεδίο καθώς αποτελεί το μέσο προσέγγισης, κατανόησης και διάδοσης της γνώσης, της πληροφορίας, της πνευματικής δημιουργίας ανάμεσα σε διαφορετικές κουλτούρες. Προσεγγίζοντας τις βασικές αρχές και τους τρόπους που προσφέρει η Μετάφραση ώστε να δημιουργούνται γέφυρες μεταξύ των γλωσσών, θα υλοποιηθούν οι παρακάτω συναντήσεις:

Το 1ο εργαστήριο θα πραγματοποιηθεί την Παρασκευή 29 Σεπτεμβρίου και ώρες 18:00 – 21:00 στην αίθουσα εκδηλώσεων του ΔΚΣΜΡ-ΔΟΠΑΡ, οδός Αντ/χου Λάσκου 10α (Μόντε Σμιθ) .

Θέμα του εργαστηρίου: “Εισαγωγή στην Τέχνη και την Τεχνική της Μετάφρασης”, περιλαμβάνει θεωρητική προσέγγιση της Μεταφραστικής διαδικασίας καθώς και βασικές πληροφορίες για το πώς μπορεί η Μετάφραση να αποτελέσει επιλογή επαγγελματικού προσανατολισμού.

Το 2ο εργαστήριο θα πραγματοποιηθεί την Παρασκευή 13 Οκτωβρίου και ώρες 18:00 – 21:00, επίσης στην αίθουσα εκδηλώσεων του ΔΚΣΜΡ-ΔΟΠΑΡ, οδός Αντ/χου Λάσκου 10α (Μόντε Σμιθ) .

Θέμα του εργαστηρίου: “Μετάφραση Παιδικής Λογοτεχνίας”. Το εργαστήριο έχει βιωματικό χαρακτήρα και εστιάζει στην μετάφραση της Παιδικής Λογοτεχνίας. Περιλαμβάνει θεωρητική εισαγωγή με αναφορά στα προβλήματα που προκύπτουν αλλά και τις τεχνικές που προσφέρονται για το συγκεκριμένο είδος βιβλίων, ενώ θα ακολουθήσουν παραδείγματα και ασκήσεις για όσους και όσες συμμετάσχουν.

Τα εργαστήρια απευθύνονται σε εκπαιδευτικούς, φοιτητές, σπουδαστές γλωσσών, όσους και όσες αγαπούν την τέχνη του λόγου και της έκφρασης και ενδιαφέρονται να κατανοήσουν καλύτερα την τέχνη και την τεχνική της Μετάφρασης.

Θα δοθούν βεβαιώσεις παρακολούθησης.

Θέσεις περιορισμένες. Θα τηρηθεί σειρά προτεραιότητας.

Γλώσσες εργασίας: Ελληνικά – Αγγλικά

Δηλώσεις δωρεάν συμμετοχής: ΔΚΣΜΡ 22410-32510, 32520 ή writerscenterrhodes@gmail.com

Η Φωτεινή Μοσχή είναι Φιλόλογος και Μεταφράστρια. Έχει εργαστεί σε εκδοτικούς οίκους ως επιμελήτρια και υπεύθυνη ξένης λογοτεχνίας ενώ έχει μεταφράσει περίπου 100 βιβλία για παιδιά και ενηλίκους, κυρίως δημοφιλείς σειρές φαντασίας αλλά και εικονογραφημένα παιδικά βιβλία,graphic novels και μυθιστορήματα. Από το 2010 έχει ιδρύσει στη Ρόδο το μεταφραστικό γραφείο Metaphrasi.

 

Διαβάστε ακόμη

Η Ρόδος αγκάλιασε τη «Χελώνα της Γαλάζιας Σπηλιάς» της Μαρίας Αρβανιτάκη

Μήνυμα ζωής και δημιουργίας από τα παιδιά της «ΕΣΤΙΑΣ» στο Δημοτικό Θέατρο Ρόδου

Πρωτομαγιά στην Παστίδα: Γιορτή λουλουδιών, παιχνιδιού και παράδοσης από τον Πολιτιστικό Σύλλογο Παστίδας «ΚΑΜΑΡΙ»

Η γιορτή της μπύρας επιστρέφει: Το φεστιβάλ World of Beer έρχεται για 3η χρονιά πιο δυναμικό από ποτέ, με μπύρα, μουσική και γεύσεις από όλη την Ελλάδα

16ο Διεθνές Φόρουμ Πιάνου Ρόδου και Φεστιβάλ Μουσικής Τέχνης: Συναυλίες, σεμινάρια και ρεσιτάλ στο Παλάτι του Μεγάλου Μαγίστρου

Έρχεται το 6ο Μουσικό Φεστιβάλ – Σταυροδρόμι Πολιτισμών και Συμπράξεων Μουσικών Σχολείων

Νίκος Γιάννου: Η μεγάλη επιστροφή από την Αυστραλία - Νέο κεφάλαιο, νέα συναρπαστικά live!

Η Θεατρική Ομάδα του ΚΑΠΗ δήμου Ρόδου «Έφηβοι Καρδιάς» παρουσιάζει το έργο «Όταν πηγαίναμε μαζί σχολείο»